「少しだけ片想い」 荒井由実/松任谷由実 (1975)
Contents
Literally ‘A little one sided crush’, ‘I love you more than you’ (my own liberal translation of the title because ‘I love you more than you’ keeps repeating in the lyrics) is a song by Yumi Arai (Yumi Matsutoya after post marriage) from her 1975 album COBALT HOUR.
Note: I had originally posted the song lyrics on this cover on Youtube under the username @vadasambar. This is a copy/paste of the comment there.
oooo-aaah I love you more than you
oooo-aaah I love you more than you
走り去る車に小さく投げキッス
家まで送ったらそれでサヨナラ
A small flying kiss to the car that’s leaving
You drop me till home and just say goodbye
こんなこといつまでくり返すのかしら
わたしは待ってるのやさしいプロポーズ
I wonder how long is this going to repeat for
I am waiting for the kind propose
いつだって I Love You More Than You
You Love Me 少しだけ片想い More Than You
Always, I love you more than you
You love me only a little
Unrequited love more than you
真夜中の電話は世間ばなしばかり
それさえ12時までシンデレラ・リバティー
We chat over phone at night
And before I know it, it’s 12 ‘o Clock
Cinderella’s time has ended
(Ding dong ding dong)
のんびりとかまえてあなたは知らないの
恋する気持には羽根がはえてる
I act carefree but inside
My heart is fluttering with love
いつだって I Love You More Than You
You Love Me 少しだけ片想い More Than You
Always, I love you more than you
You love me only a little
Unrequited love more than you
oooo-aaah I love you more than you
oooo-aaah I love you more than you
ほかの娘のはなしを平気でするあなた
わたしのやきもちを楽しんでるの
You talk about other girls as if it’s nothing
You like seeing me jealous don’t you
プーメランみたいに遠くへ飛ばしても
わたしがかえるって思ってるのね
You think I will come to you
Even if I am far away
Like a boomerang
(x3)
いつだって I Love You More Than You
You Love Me 少しだけ片想い More Than You
(x3)
Always, I love you more than you
You love me only a little
Unrequited love more than you